文/李幼鸚鵡鵪鶉
《浪子回鄉》(Awdat al ibn al dal)穿插許多場媲美好萊塢musical的美妙歌舞。其實,尤瑟夫‧夏因(Youssef Chahine)很多部電影都歌、舞層出不窮。法國文學(尤其是美妙的法文字句用在夏因電影的片名中)、英國莎士比亞戲劇(特別是〈Hamlet〉)、美國歌舞片、費里尼電影裡的大家庭、維斯康堤電影的沒落貴族以及歐洲導演雷奈、高達、安東尼奧尼的影響(譬如Yehia央求公主贊助舞台劇演出後,獨自走在白色雕樑玉柱門牆階梯的「迷宮」般皇宮,「聲音」卻是「未來式」的觀眾掌聲,就神似雷奈「聲音」與「畫面」分離的神韻),頻頻牽扯拍攝電影的「後設」情境,外加此起彼落的男色,打造出華麗無比的夏因電影神話。
閱讀全文
沒有留言:
張貼留言