2012年9月27日 星期四

[POTS]: 年輕而且熱淚盈眶

[POTS]
破週報 POTS Weekly ..The Voice of Generation Next..
年輕而且熱淚盈眶
Sep 27th 2012, 10:04

書名:狂野追尋(Los Detectives Salvajes) 作者:羅貝托.博拉紐(Roberto Bolano) 譯者:楊向榮、非爾 出版:遠流 2012 / 08

文/吳俞萱

值得珍惜的不是博拉紐的小說結構體式,也不是尤薩稱許的文學終極成就「弒父」表現(反傳統、反權威、反崇拜,批判前輩作家,並樹立自己的觀點)如何為拉美文學開拓新格,而是博拉紐筆下那些大量龐雜的、一個個有血有肉的生命體,竟然如此忘情地袒露生活的錯亂與傷疤而無意編織一種虛妄的夢想。他們跨入世間,以生之勇氣觸摸一切,干擾外在世界的秩序,以此了解周遭的世界,從而認識他們自己。當他們描述彼此的相遇,彷彿歲月已將所有外加的東西剝蝕殆盡,自然裸現出他們自己與對方的生命線,即使他們對此一無所知。藉由那些顛簸無序的獨白,博拉紐創造迷亂,一種如夢的品質,其實是試圖呈現生命偶然遇刺而豁然轉向的自然。那自然簡直就是陷阱,逼人回到各種挫敗、煩憂、喜悅、激情、放浪與虛無的終端,透視一個個寓言般不存在的夢想造物(偉大的愛情、偉大的創造等等)曾經如何收復自己又將自己擺脫而去,再尋常不過的際遇。即使尋常,仍然狂野,仍需追尋。追尋那些還未明朗的目光前緣,即使他們根本不知道那是青春與文學無盡的地平線。博拉紐將他們寫成了「真正的詩人」,持續不斷地放棄,關注點從不在同一個地方停留過多時間,像游擊隊戰士一樣、像不明飛行物一樣、像終身監禁的囚徒游移不定的眼睛一樣。我們將不再介意,究竟是自然的際遇仍舊年輕、永遠熱淚盈眶,還是那些小說人物以及我們自己。

閱讀全文

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

沒有留言:

張貼留言