2012年8月23日 星期四

[POTS]: 法國文學/英國莎劇/美國歌舞片/政治左派/埃及男色共同打造夏因電影神話

[POTS]
破週報 POTS Weekly ..The Voice of Generation Next..
法國文學/英國莎劇/美國歌舞片/政治左派/埃及男色共同打造夏因電影神話
Aug 23rd 2012, 13:40

文/李幼鸚鵡鵪鶉

《浪子回鄉》(Awdat al ibn al dal)穿插許多場媲美好萊塢musical的美妙歌舞。其實,尤瑟夫‧夏因(Youssef Chahine)很多部電影都歌、舞層出不窮。法國文學(尤其是美妙的法文字句用在夏因電影的片名中)、英國莎士比亞戲劇(特別是〈Hamlet〉)、美國歌舞片、費里尼電影裡的大家庭、維斯康堤電影的沒落貴族以及歐洲導演雷奈、高達、安東尼奧尼的影響(譬如Yehia央求公主贊助舞台劇演出後,獨自走在白色雕樑玉柱門牆階梯的「迷宮」般皇宮,「聲音」卻是「未來式」的觀眾掌聲,就神似雷奈「聲音」與「畫面」分離的神韻),頻頻牽扯拍攝電影的「後設」情境,外加此起彼落的男色,打造出華麗無比的夏因電影神話。

閱讀全文

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

沒有留言:

張貼留言